Connecting Pieces - Helping parents/ De l'aide pour les parents
Free Gift for July/ Cadeau gratuit pour juillet

For the month of July, we offer a small printout of objects needed to go to the beach. You can laminate and add velcro to the back of these pictures in order to create a visual reminder of the things your child needs to bring to the beach.
Pour le mois de juillet, nous offrons des images d'objets dont nous avons besoin à la plage. Vous pouvez laminer les images et rajouter du velcro à l'arrière de l'image pour créer un rappel visuel des choses dont votre enfant devra apporter à la plage.

To request your free gift (no strings attached!!!) please fill in the form below. We mail out our games and freebies at the end of each month. Thanks, Jennifer.
 
 Pour demander votre cadeau gratuit (pas d'obligation de votre part!!!), s.v.p remplir le formulaire un peu plus bas sur cette page. Nous envoyons nos jeux et autres objets gratuits à la fin de chaque mois environ.  Merci, Jennifer 

Follow ConnectingPiece on Twitter

Mailing list and/or Freebie list
Liste d'envoi et/ou objet gratuit


Please fill out the form below and mention in the comment box if you are requesting the freebie and/or the mailing list.
Il suffit de remplir ce formulaire et me laisser une note dans la case des commentaires pour reçevoir soit l'objet gratuit ou pour faire partit de notre liste d'envoi.

First Name:
Last Name:
Email:
Phone:
Address 1:
Address 2:
Comments:
 
DON'T FORGET YOUR POSTAL CODE: N'OUBLIEZ PAS LE CODE POSTAL !!!
Note:
This list will only be used to send out special offers and announcements from Connecting Pieces.I sometimes have freebies or special notices from other autism organisations to share with you. All of these things are sent free of charge and there is NEVER any obligations on your part. If for any reason you would like to be taken off this list, please write an e-mail with your name to veronique@connectingpieces.net and write in subject line: Cancel mailing list.

Cette liste sera utilisée seulement pour envoyer des offres et des annonces de Connecting Pieces. J'ai parfois des articles ou des informations de d'autres organismes qui traitent de l'autisme à partager avec vous. Tous les matériaux que vous recevez de la liste d'envoi sont complétement gratuits. Il n'y a JAMAIS d'obligation de votre part!
Si vous désirez enlever votre nom de notre liste d'envoi, écrivez un courriel à veronique@connectingpieces.net avec votre nom. Indiquez dans la case de sujet: Annuler liste d'envoi.



Missed a game? / Manqué un jeu?
Free offers for previous months can be purchased at $2 + 13% tax ($2.26) each  (includes shipping). Please send your order with a cheque or money order to: Connecting Pieces, P.O Box 26, Embrun, ON, K0A 1W0.

Les jeux gratuits des mois précédents peuvent être acheter à $2 + 13%taxes ($2.16) chaque. (inclu les frais d'envoi) S.V.P envoyez votre commande avec un cheque ( ou mandat de poste) à: Connecting Pieces, B.P 26, Embrun, ON, K0A 1W0.            


gifts of 2009/ les cadeaux de 2009

For the month of March, we offer a free fruit and vegetable matching game. This game is made like a large postcard. It is made of good quality cardstock and is glossy on one side. For the game, you receive two cards: one to cut out and one to use as a main game board. For older children, we recommend cutting out both cards and using as a memory game. Instructions are printed on reverse.
Pour le mois de mars, nous offrons un jeu d'association des fruits et des légumes. Ce jeu est d'une bonne qualité. Il ressemble à une grande carte postale et est luisant d'un côté. Pour le jeu, vous recevez deux cartes: une à utiliser comme la carte maîtresse et l'autre pour découper les cartes individuelles. Pour les enfants plus agés, nous suggérons de découpez les deux cartes et de s'en servir comme jeu de mémoire. Les directives sont imprimées sur l'endos des cartes.



For the month of April, we offer an imitation game. (you will need a die to play this game: not included). This game is made like a large postcard. It is made of good quality cardstock and is glossy on one side. Instructions for play are printed on the reverse side. This game encourages the child to imitate what he or she sees on the picture and socialize with other participants.
Pour le mois d'avril, nous offrons le jeu de l'imitation. Vous avez besoin d'un dé pour jouer à ce jeu: non-inclu. Il ressemble à une grande carte postale et est luisant d'un côté. Les instructions pour jouer sont  imprimés à l'endos de la carte.Ce jeu encourage l'enfant à imiter ce qu'il voit ou ce qu'elle voit sur la photo et l'incite à intéragir avec les autres participants.


For the month of May, we offer a flower craft with instructions for
assembly.
Pour le mois de mai, nous offrons un bricolage  de fleur incluant les directives pour l'assembler.



For the month of June, we offer a package of 6 business card size reward incentives. On each card there is a space to write what reward will be given to your child after he or she has accomplished 10 desired tasks. Please indicate if you would like French or English cards.
Pour le mois de juin, nous offrons 6 cartes (grosseur carte d'affaire) pour aider au renforcement positif. Il y a une espace pour écrire la récompense que votre enfant reçevra après avoir accompli 10 tâches demandées. S.V.P inscrire si vous désirez les cartes en anglais ou en français.


For the month of July we offer a babysitter's list. This list is printed on heavy card stock and is a handy way to leave your information for a babysitter. Some of our clients laminated theirs so they could use with an erasable marker.
Pour le mois de juillet, nous offrons une liste de gardienne. Cette carte imprimée sur du carton rigide est utile pour laisser toute l'information nécessaire lors de votre absence. Certains de nos clients ont laminés leur carte afin de l'utiliser avec un marqueur effaçable.





For the month of August, we offer a Lunch box helper card.With this card, you can help your child fill his lunch box with healthy choices. Perfect for back to school!
Pour le mois d'août, nous offrons une carte "De l'aide pour la boîte à dîner". Avec cette carte, vous pouvez aiderà votre enfant à faire des choix d'aliments santé. Parfait pour le retour à l'école!







For the month of September, we offer a magnetic progess check mark board for the refrigerator... keep track of 5 goals at a time with this reusable board. Can also be used to monitor potty training or any other behavior. Use with erasable ink.
Pour le mois de septembre, nous offrons une affiche magnétique qui se place sur le frigo. Vous pouvez vous en servir pour notez les progrès de votre enfant ou pour enregistrer un comportement cible. Vous pouvez vous en servir pour l'entraînement aux toilettes ou tout autre défi. Utilisez un crayon effaçable.


For the month of October, we offer a free classroom reminder bookmark. The images remind children to work, be quiet and raise their hand to ask a question.

Pour le mois d'octobre, nous offrons un signet pour l'école: les images expliquent qu'il faut travailler, garder le silence et lever la main lorsque nous avons une question.

For the month of November, we offer a free Christmas ornament craft. (can be different from photo)
Pour le mois de novembre, nous offrons un bricolage pour fabriquer une décoration de Noël. Peut différé de la photo.



gifts of 2010/ les cadeaux de 2010

For the month of January, we offer a clock activity board that can be used to teach time or to create a visual schedule of 4 daily events.
Pour le mois de janvier, nous offrons une planchette d'horloges qui peut ête utilisée pour apprendre à lire l'heure ou pour créer une horaire visuelle de 4 événements de tous les jours.

For the month of February we offer an small sea creature craft. Included is a large bookmark and 3 or 4 sea creature foam stickers. This craft can be used as a bookmark, name plate or other.
Pour le mois de février nous offrons un bricolage "Sous la mer". Inclus est un gros signet et 3 ou 4 collants. Ce bricolage peut être utilisé comme un signet ou une petite plaque murale ou autre...


For the month of March, we offer a weather tracking card.
Pour le mois de mars, nous offrons une carte pour aider à noter la météo.



 
For the month of April, autism month,Connecting Pieces is offering a photo mat. Cut out the middle of this card and add your favorite photo.
Pour le mois d'avril, le mois de l'autisme, Connecting Pieces offre un cadre pour ta photo favorite. Simplement découper le centre et coller la photo à l'arrière.

For the month of May we are offering a foam hand or a foam flower with the numbers 1 to 5. You can use this gift as a reinforcer tool or for counting.
Pour le mois de mai, nous offrons une main ou une fleur avec les chiffres de 1 à 5. Vous pouvez vous en servir pour un système de renforcement ou pour un outil pour compter.


For the month of June we offer a free bug incentive chart.
Add a bug for each task well done.

Pour le mois de juin nous offrons une carte de renforcement. Rajoutez un insecte pour chaque tâche accomplie!



For the month of July, we are offering an Autism postcard. Send it to show your support for the autistic person in your life!

Pour le mois de juillet, nous offrons une carte postale pour l'autisme. Envoyez-la pour montrer votre appui pour la personne autiste près de toi!


For the month of August, we offer a  package of special offers to celebrate our 100 mailing list participant!!! Yes, already 100 or you have joined our monthly mailing lists and the positive feedback has been amazing!

Pour le mois d'août, nous offrons un paquet de promotions pour fêter notre 100e membre de notre liste d'envoi. 
For the month of September, we offer a punch out activity sheet that you can photocopy as many times as you want! You might want to go buy yourself a hole punch so you can play this fine motor skills game!
Pour le mois de septembre, nous offrons une page d'activités avec le poinçon! Allez-vous acheter un poinçon pour pouvoir jouer ce jeu de motricité fine!


For the month of October, we are offering a small owl to assemble for Halloween.
Pour le mois d'octobre nous offrons un mini hibou à assembler pour l'Halloween.

For the month of November, we offer a postcard sized reminder of what we do at the movies: get tickets, be quiet and eat popcorn...and of course, watching the movie!

Pour le mois de novembre, nous offrons une carte pour rappeler ce qu'on fait au théâtre: acheter les billets, garder le silence, manger du maïs soufflé mais surtout, regarder le film.

For the month of December, we are sending 2 fun shaped elastic bands. There are so many different shapes! These are fun to wear as bracelets too! Also, 12 lucky members will receive a Valentine's day surprise.

Pour le mois décembre, nous envoyons 2 élastiques de formes variées. Il y a tellement de différentes formes! Ces élastiques sont aussi utilisés comme bracelets. Aussi, 12 membres chanceuz auront aussi une surprise de la St-Valentin

gifts of 2011/ les cadeaux de 2011
January: Emotions card: Carte d'émotions

For the month of January, we offer a post card sized emotion image. This glossy image is great for talking about different emotions like sadness, fear, happiness and anger!

Pour le mois de janvier, nous offrons une carte avec des images d'émotions. Cette image est parfaite pour discuter des émotions comme la tristesse, la peur, la joie et la colère.

February: Happy face button
For the month of February, we offer a small smiley face button for use with our reward board you can print at home. Click here to print it now.
Pour le mois de février, nous offrons un petit macaron de sourire qui ira parfaitement avec notre système de renforcement positif. Imprimez-le maintenant!


March: numbers 1 to 10
For the month of March, we offer paper numbers from 1 to 10. These numbers can be used for all sorts of crafts or for counting.
Pour le mois de mars, nous offrons les chiffres de 1 à 10. Ces chiffres peuvent être utilisés pour toutes sortes de bricolages ou pour compter.


For the month of April, we offer a mother's day card craft. This mini kit includes different shapes (like a butterfly) to decorate a mother's day card (card included).
Pour le mois d'avril, nous offrons une petite trousse de fabrication d'une carte pour la fête des mères. Chaque trousse a des formes (comme un papillon) et une carte à décorer.


May
For the month of May, we offer a free kit to make your own playdate invitation card. Why not invite someone from school for a special activity at your house. Use the images to decorate the card any way you like!
Pour le mois de mai, nous vous offrons une petite trousse pour fabriquer une carte d'invitation. Pourquoi ne pas inviter un ami de ta classe pour une visite spéciale à la maison? Utilisez les images pour décorer la carte comme vous le voulez.

June
For the month of June, we offer a small card with the words to "O'Canada". You will receive one in English and one in French.
Pour le mois de juin, nous offrons une petite carte avec les paroles de "O,Canada". Vous recevrez une carte en français et une en anglais.


July: What to bring to the beach
Aug: Terry Fox ruler
September:
October:
November:
December: