Free Gift for July/ Cadeau gratuit pour juillet
For the month of July, we offer a small printout of objects needed to go to the beach. You can laminate and add velcro to the back of these pictures in order to create a visual reminder of the things your child needs to bring to the beach.
Pour le mois de juillet, nous offrons des images d'objets dont nous avons besoin à la plage. Vous pouvez laminer les images et rajouter du velcro à l'arrière de l'image pour créer un rappel visuel des choses dont votre enfant devra apporter à la plage.
To request your free
gift (no strings attached!!!) please fill in the form below. We mail
out our games and freebies at the end of each month. Thanks,
Jennifer.
Pour demander votre cadeau gratuit (pas d'obligation de votre part!!!),
s.v.p remplir le formulaire un peu plus bas sur cette page. Nous
envoyons nos jeux et autres objets gratuits à la fin de chaque mois
environ. Merci, Jennifer
Mailing list and/or Freebie list
Liste d'envoi et/ou objet gratuit
Please fill out the form below and mention in the comment box if you are requesting the freebie and/or the mailing list.
Il
suffit de remplir ce formulaire et me laisser une note dans la case des
commentaires pour reçevoir soit l'objet gratuit ou pour faire partit de
notre liste d'envoi.
Thank you! Your information has been submitted successfully to Connecting Pieces.
There was an error submitting the form.
DON'T FORGET YOUR POSTAL CODE: N'OUBLIEZ PAS LE CODE POSTAL !!!
Note:
This
list will only be used to send out special
offers and announcements from Connecting Pieces.I sometimes have
freebies or special notices from other autism organisations to share
with you. All of these things are sent free of charge and there is
NEVER any obligations on your part. If for any reason you
would like to be taken off this list, please write an e-mail with your
name to veronique@connectingpieces.net and write in subject line: Cancel
mailing list.
Cette liste
sera utilisée seulement pour envoyer des offres et des annonces de
Connecting Pieces. J'ai parfois des articles ou des informations de
d'autres organismes qui traitent de l'autisme à partager avec vous.
Tous les matériaux que vous recevez de la liste d'envoi sont
complétement gratuits. Il n'y a JAMAIS d'obligation de votre part!
Si vous désirez enlever votre nom de notre liste
d'envoi, écrivez un courriel à veronique@connectingpieces.net avec votre
nom. Indiquez dans la case de sujet: Annuler liste d'envoi.
Missed a game? / Manqué un jeu?
Free
offers for previous months can be purchased at $2 + 13% tax ($2.26) each (includes
shipping). Please send your order with a cheque or
money order to: Connecting Pieces, P.O Box 26, Embrun, ON, K0A 1W0.
Les jeux gratuits
des mois précédents peuvent être acheter à $2 + 13%taxes ($2.16) chaque. (inclu les
frais d'envoi) S.V.P envoyez votre commande avec un cheque ( ou mandat de poste) à: Connecting Pieces, B.P 26, Embrun, ON, K0A 1W0.
gifts of 2009/ les cadeaux de 2009
For
the month of March, we offer a free fruit and vegetable matching game.
This game is made like a large postcard. It is made of good quality
cardstock and is glossy on one side. For the game, you receive two
cards: one to cut out and one to use as a main game board. For older
children, we recommend cutting out both cards and using as a memory
game. Instructions are printed on reverse. Pour
le mois de mars, nous offrons un jeu d'association des fruits et des
légumes. Ce jeu est d'une bonne qualité. Il ressemble à une grande
carte postale et est luisant d'un côté. Pour le jeu, vous recevez deux
cartes: une à utiliser comme la carte maîtresse et l'autre pour
découper les cartes individuelles. Pour les enfants plus agés, nous
suggérons de découpez les deux cartes et de s'en servir comme jeu de
mémoire. Les directives sont imprimées sur l'endos des cartes.
For the month of April, we offer an imitation game. (you will need a die to play this game: not included). This
game is made like a large postcard. It is made of good quality
cardstock and is glossy on one side. Instructions for play are printed
on the reverse side. This game encourages the child to imitate what he
or she sees on the picture and socialize with other participants.
Pour
le mois d'avril, nous offrons le jeu de l'imitation. Vous avez besoin
d'un dé pour jouer à ce jeu: non-inclu. Il ressemble à une grande carte
postale et est luisant d'un côté. Les instructions pour jouer sont
imprimés à l'endos de la carte.Ce jeu encourage l'enfant à imiter ce
qu'il voit ou ce qu'elle voit sur la photo et l'incite à intéragir avec
les autres participants.
For the month of May, we offer a flower craft with instructions for
assembly.
Pour le mois de mai, nous offrons un bricolage de fleur incluant les directives pour l'assembler.
For the month of June, we offer a package of 6 business
card size reward incentives. On each card there is a space to write
what reward will be given to your child after he or she has
accomplished 10 desired tasks. Please indicate if you would like French
or English cards.
Pour le mois de juin, nous offrons 6 cartes (grosseur
carte d'affaire) pour aider au renforcement positif. Il y a une espace
pour écrire la récompense que votre enfant reçevra après avoir accompli
10 tâches demandées. S.V.P inscrire si vous désirez les cartes en
anglais ou en français.
For
the month of July we offer a babysitter's list. This list is printed on
heavy card stock and is a handy way to leave your information for a
babysitter. Some of our clients laminated theirs so they could use with
an erasable marker. Pour
le mois de juillet, nous offrons une liste de gardienne. Cette carte
imprimée sur du carton rigide est utile pour laisser toute
l'information nécessaire lors de votre absence. Certains de nos clients
ont laminés leur carte afin de l'utiliser avec un marqueur effaçable.
For the month of August, we offer a Lunch box helper card.With this
card, you can help your child fill his lunch box with healthy choices.
Perfect for back to school!
Pour le mois d'août, nous offrons une carte "De
l'aide pour la boîte à dîner". Avec cette carte, vous pouvez aiderà
votre enfant à faire des choix d'aliments santé. Parfait pour le retour
à l'école!
For the month of September, we offer a magnetic progess check mark
board for the refrigerator... keep track of 5 goals at a time with this
reusable board. Can also be used to monitor potty training or any other
behavior. Use with erasable ink.

Pour
le mois de septembre, nous offrons une affiche magnétique qui se place
sur le frigo. Vous pouvez vous en servir pour notez les progrès de
votre enfant ou pour enregistrer un comportement cible. Vous pouvez
vous en servir pour l'entraînement aux toilettes ou tout autre défi.
Utilisez un crayon effaçable.
For the month of October, we offer a free classroom reminder
bookmark. The images remind children to work, be quiet and raise their
hand to ask a question.
Pour le mois d'octobre, nous
offrons un signet pour l'école: les images expliquent qu'il faut
travailler, garder le silence et lever la main lorsque nous avons une
question.
For the month of November, we offer a free Christmas ornament craft. (can be different from photo)
Pour le mois de novembre, nous offrons un bricolage pour fabriquer une décoration de Noël. Peut différé de la photo.
gifts of 2010/ les cadeaux de 2010
For the month of January, we offer a clock activity board that can
be used to teach time or to create a visual schedule of 4 daily events.
Pour
le mois de janvier, nous offrons une planchette d'horloges qui peut ête
utilisée pour apprendre à lire l'heure ou pour créer une horaire
visuelle de 4 événements de tous les jours.
For the month of February we offer an small sea creature craft.
Included is a large bookmark and 3 or 4 sea creature foam stickers.
This craft can be used as a bookmark, name plate or other.
Pour
le mois de février nous offrons un bricolage "Sous la mer". Inclus est
un gros signet et 3 ou 4 collants. Ce bricolage peut être utilisé comme
un signet ou une petite plaque murale ou autre...
For the month of March, we offer a weather tracking card.
Pour
le mois de mars, nous offrons une carte pour aider à noter la météo.

For the month of April, autism month,Connecting Pieces is offering a
photo mat. Cut out the middle of this card and add your favorite photo.
Pour
le mois d'avril, le mois de l'autisme, Connecting Pieces offre un cadre
pour ta photo favorite. Simplement découper le centre et coller la
photo à l'arrière.
For the month of May we are offering a foam hand or a foam flower
with the numbers 1 to 5. You can use this gift as a reinforcer tool or
for counting.
Pour le mois de mai, nous offrons une main ou une
fleur avec les chiffres de 1 à 5. Vous pouvez vous en servir pour un
système de renforcement ou pour un outil pour compter.

For the month of June we offer a free bug incentive chart.
Add a
bug for each task well done.
Pour le mois de juin
nous offrons une carte de renforcement. Rajoutez un insecte pour chaque
tâche accomplie!
For the month of July, we are offering an Autism postcard. Send it to show your support for the autistic person in your life!
Pour
le mois de juillet, nous offrons une carte postale pour l'autisme.
Envoyez-la pour montrer votre appui pour la personne autiste près de
toi!

For the month of August, we offer a package of special offers to celebrate our 100 mailing list participant!!! Yes, already 100 or you have joined our monthly mailing lists and the positive feedback has been amazing!

Pour le mois d'août, nous offrons un paquet de promotions pour fêter notre 100e membre de notre liste d'envoi.
For the month of September, we offer a punch out activity sheet that
you can photocopy as many times as you want! You might want to go buy
yourself a hole punch so you can play this fine motor skills game!
Pour
le mois de septembre, nous offrons une page d'activités avec le
poinçon! Allez-vous acheter un poinçon pour pouvoir jouer ce jeu de
motricité fine!

For the month of October, we are offering a small owl to assemble for Halloween.
Pour le mois d'octobre nous offrons un mini hibou à assembler pour l'Halloween.
For the month of November, we offer a postcard sized reminder of what
we do at the movies: get tickets, be quiet and eat popcorn...and of
course, watching the movie!
Pour le mois de novembre,
nous offrons une carte pour rappeler ce qu'on fait au théâtre: acheter
les billets, garder le silence, manger du maïs soufflé mais surtout,
regarder le film.

For the month of December, we are sending 2 fun shaped elastic bands.
There are so many different shapes! These are fun to wear as bracelets
too! Also, 12 lucky members will receive a Valentine's day surprise.
Pour
le mois décembre, nous envoyons 2 élastiques de formes variées. Il y a
tellement de différentes formes! Ces élastiques sont aussi utilisés
comme bracelets. Aussi, 12 membres chanceuz auront aussi une surprise de
la St-Valentin
gifts of 2011/ les cadeaux de 2011
January: Emotions card: Carte d'émotions

For the month of January, we offer a post card sized emotion image.
This glossy image is great for talking about different emotions like
sadness, fear, happiness and anger!
Pour le mois de
janvier, nous offrons une carte avec des images d'émotions. Cette image
est parfaite pour discuter des émotions comme la tristesse, la peur, la
joie et la colère.
February: Happy face button

For the month of February, we offer a small smiley face button for use with our reward board you can print at home.
Click here to print it now.
Pour
le mois de février, nous offrons un petit macaron de sourire qui ira
parfaitement avec notre système de renforcement positif.
Imprimez-le maintenant!
March: numbers 1 to 10For the month of March, we offer paper numbers from 1 to 10. These numbers can be used for all sorts of crafts or for counting.
Pour
le mois de mars, nous offrons les chiffres de 1 à 10. Ces chiffres
peuvent être utilisés pour toutes sortes de bricolages ou pour compter.
For the month of April, we offer a mother's day card craft. This mini
kit includes different shapes (like a butterfly) to decorate a mother's
day card (card included).
Pour le mois d'avril, nous offrons une
petite trousse de fabrication d'une carte pour la fête des mères. Chaque
trousse a des formes (comme un papillon) et une carte à décorer.
May
For the month of May, we offer a free kit to make your own playdate
invitation card. Why not invite someone from school for a special
activity at your house. Use the images to decorate the card any way you
like!
Pour le mois de mai, nous vous offrons une petite trousse
pour fabriquer une carte d'invitation. Pourquoi ne pas inviter un ami de
ta classe pour une visite spéciale à la maison? Utilisez les images
pour décorer la carte comme vous le voulez.
JuneFor the month of June, we offer a small card with the words to "O'Canada". You will receive one in English and one in French.
Pour
le mois de juin, nous offrons une petite carte avec les paroles de
"O,Canada". Vous recevrez une carte en français et une en anglais.
July: What to bring to the beach
Aug: Terry Fox ruler
September:
October:
November:
December: